sexta-feira, 9 de outubro de 2009

arranhões

.


"You buy things and you keep them clean. You take care of them. Keep them in a special pocket. Away from keys and coins. Away from other things that should be kept clean and taken care of as well. Then they get scratched. And scratched again. And again. And again. And again. Soon, you don't care about them anymore. You don't keep them in a special pocket. You throw them in the bag with everything else. They've surpassed their form and become nothing but function. People are like that. You meet them and keep them clean. In a special pocket. And then you start to scratch them. Not on purpose. Sometimes you just drop them by accident or forget which pocket they're in. But after the first scratch, it's all downhill from there. You see past their form. They become function. They are a purpose. Only their essence remains."



"Você compra coisas e as mantém limpas. Você cuida delas. Mantem elas em um bolso especial. Longe de chaves e moeadas. Longe de outras coisas que deveriam ser mantidas limpas e cuidas também. Então elas arranham. E arranham novamente. E novamente. E novamente. E novamente. Logo, você não se importa mais com elas. Você não as mantem em um bolso especial. Você as joga na sacola com todo o resto. Elas perdaram a forma e se tornaram nada mais do que função. As pessoas são assim. Você as conhece e as mantem limpas. Em um bolso especial. E daí você começa a arranhá-las. Não de propósito. Às vezes você só as deixa cair sem querer ou esquece em que bolso elas estão. Mas depois do primeiro arranhão, é só ladeira abaixo. Você enxerga além da forma delas. Elas se tornam função. Elas são um motivo. Somente a essência delas permanece."



.



daqui

Um comentário:

Érica Lenita Blog´s disse...

Textos muito legais! Gostei do blog. Amo ler e sou mega apaixonada pela vida. Bjs